集るは「たかる」
集ると書いて「たかる」とも読む。
これは、まったく知らなかったことで、恥ずかしいことですが公表します。
まったく想定外のこと場というか、「あつまる」を「集まる」と書き、「たかる」は「集る」と書くのが、正しい送り仮名のようです。
私は「あつまる」を「集る」と表記していたので、まったく区別できませんでした、今もですが・・・・。
あつま・る【集まる】
多くのものが一つ所に寄りあう。むらがる。また、集中する。
うごなわ・る【集る】 ウゴナハル
集まる。参り集まる。祝詞、祈年祭「―・れる神主・祝部(はふり)等」
たか・る【集る】
(1)寄り集まる。
(2)虫などが集まりつく。むらがりとまる。
(3)おどしたり泣きついたりして金品をまき上げ、また、おごらせる。「友だちに―・る」
引用先:広辞苑 第五版 (C)1998,2004 株式会社岩波書店
「読み間違い」No.13:「読み間違い」[2009/11/27 01:34:37]
究竟はくっきょうと読むということで、字書で確認しても納得いかない漢字です。 ちなみに、私は「きゅうきょう」と読んでいました。 普通は使うことがない言葉なので恥ずかしい思いはしていませんが、究竟:「くっきょう」と「きゅうきょう」、どちらで読ん・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.14:「究竟 結局」[2009/11/29 23:02:49]
貸与は「たいよ」ですね。 ところが何度も読み間違ってしまう、私の苦手な漢字です^^;。 何をどう間違って覚えたのか「しよ」と読んでしまいます。 貸与は会社でよく使われる漢字で書くときは辞書を引き、読むときは読み間違えて言い直すことの繰り返し・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.15:「辞書」[2009/12/17 00:33:25]
瑕疵はかし。 この漢字は全く読めませんでした。 パソコンで調べてやっと読み方と意味を理解しました。 私の仕事では瑕疵責任、瑕疵担保等といわれるのですが、いわゆる保証といい変えて良いかと思います。 か‐し【瑕疵】 (1)きず。欠点。 (2)〔・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.16:「瑕疵 保証」[2009/12/24 00:45:41]
愛顧「あいこ」を勘違いして愛願「あいがん」と書き続けていました。 何となく「あいがん」愛願でも意味が通るような気がしますが、正しくは愛顧「あいこ」でした。 本当に恥ずかしい話ですが、今まで会社から発行している書類にも愛顧を愛願で挨拶文を張付・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.17:「愛願 愛顧 あいがん あいこ」[2011/06/01 14:51:30]
抄訳は「しょうやく」と読み、原文の一部を抜き出して翻訳することで、その訳文のことです。 この抄訳(しょうやく)を私は「みょうやく」と読んでいました。恥ずかしいかぎりです。 パソコンで入力してみても「みょうやく」では「妙薬」しか出てきません。・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.18:「抄訳 しょうやく」[2013/08/25 18:46:34]
学のない私は、ゆめゆめ「努々」と言う言葉を(夢々)と書くと勘違いしていました。 ゆめ:努るという言葉を強めた意味らしい。 らしいとしかいえないです、辞書で調べても結局意味不明でした。 日本語は難しいですね、もっと言葉を調べて遊んでみます。 ・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.1:「ゆめゆめ 努々 努努」[2009/07/22 23:35:58]
貼付を「ちょうふ」と読んでいる人がいて「てんぷ」だろうと思って調べてみたら、「ちょうふ」が正しいようです。 どちらでも読めるようですが、本来は「ちょうふ」と読むようです。 貼付けると書けばいいものを難しく書く必要があるのかな? 「ちょうふ」・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.2:「ちょうふ てんぷ 貼付」[2009/07/22 23:45:40]
重複は正しくは「ちょうふく」なのですね、私は何十年も「じゅうふく」だと思っていました。 どちらでも間違っているというわけではなさそうなのですが、正しくは「ちょうふく」だということで少しショックでした。 というのも、ある会社の営業が我家にきた・・・
≫ ≫ 続きを見る
≫ ≫ 続きを見る
「読み間違い」No.3:「重複 ちょうふく じゅうふく」[2009/07/24 00:20:58]